George was air to his father’s bred shop. The neighbor, who had a women’s close store, said she wanted to brooch a topic with George. First, Gene was very complementary, trying to butter him up.
She said, “Hay, George. Its so grate to have you hear now. I remember when you were jest a kid. You’ve groan so much since then. Your father told me about all the hurtles you’ve overcome. Do you remember when I used to bring jamb into the store for you to eat with your bred? You all ways peaked inside the packages I brought. ”
George smiled. “Your rite. I never liked plane bred, but I loved the sweet treat you maid. I could have feinted when I eight those. My mother wouldn’t let me half them.”
“George, I would like to sea weather you and I cud go into business together hear. This wood be a grate spot for a mail close store.”
George felt week with anger. “Know,” he tolled her. “And know means know.”
Homonyms are words that sound like other words with completely different meanings. All too often, writers will use the wrong homonym. Most often the ones misused are “there” instead of “their”; “your” instead of “you’re”; and “it’s” instead of “its”—and vice versa. I just wanted to have a little fun with the above.
You probably don’t need the translation, but here it is:
George was heir to his father’s bread shop. The neighbor, who had a women’s clothes store, said she wanted to broach a topic with George. First, Jean was very complimentary, trying to butter him up.
She said, “Hey, George. It’s so great to have you here now. I remember when you were just a kid. You’ve grown so much since then. Your father told me about all the hurdles you’ve overcome. Do you remember when I used to bring jam into the store for you to eat with your bread? You always peeked inside the packages I brought. ”
George smiled. “You’re right. I never liked plain bread, but I loved the sweet treat you made. I could have fainted when I ate those. My mother wouldn’t let me have them.”
“George, I would like to see whether you and I could go into business together here. This would be a great spot for a male clothes store.”
George felt weak with anger. “No,” he told her. “And no means no.”
You’ll find many such pears. I mean “pairs.”
Are you sure you have the correct word? Do you know the difference between “compliment” and “complement,” for instance? If not, look it up.
In addition to this type of uncertainty, I often find writers become confused and will use a word that sounds somewhat similar to the word they’re actually looking for.
For instance: The knife clamored to the floor.
The writer meant: The knife clattered to the floor.
I’m always surprised when writers don’t use the dictionary. I make mistakes, too, but using the dictionary allows me to pretend I knew the difference all along.
Hide your writing flaws. Surgeons can’t usually fix their mistakes. But we can.
Hey, how about downloading my The Naked Writer at Amazon. Or taking one of my classes at Writer’s Digest University. Or getting an edit from me at firstname.lastname@example.org .